Indian Journal of Science Communication (Volume 2/ Number 2/
July – December 2003) |
<< Back
|
Annotated
Bibliography of Popular S&T Books in Indian Languages : A Review
T.K. Mandal and Indu Puri
National Council for Science and Technology Communication,
Deptt. of Science and Technology, New Mehrauli Road, New Delhi -
110 016 |
Abstract
Publication of popular science and technology books for common man,
students, and others is one of the major means of communication and
popularisation of S&T in the country. India has a long tradition of
publishing popular S&T books. But no record was available on such
books so far. Similarly, year of their publication, present day
availability, number of editions, illustrations, pages, various such
other relevant elements are not available. Without having all such
facts and figures it may not be possible to plan commissioning of
writing S&T books, especially in the gap areas. To have an
assessment, what is available in various Indian languages, the
National Council for Science and Technology Communication (NCSTC),
in 1994 launched a study 'Annotated Bibliography of Popular Science
and Technology Books' in some major languages. Under this, 14
languages were taken up for a period covering till 1997 and
beginning way back as far as possible in the pre-independence
period. Under this study a total 25,590 S&T popular titles have been
reported. In this paper an attempt has been made to analyse various
information that are recorded in 14 separate reports for these
languages.
Key Words
Popular S&T books, Indian languages, Scientific temper, Annotated
bibliography, Gap areas in science writing
Introduction
The increasing role of
science and technology in our daily life underlines the enormous
importance for S&T communication and popularisation. Effective S&T
communication and popularisation depends upon various elements,
including, availability of correct information, adequate number of
skilled communicators, software for different media, etc. National
Council for Science and Technology Communication (NCSTC) since its
inception in 1982, for the achievements of its objectives of S&T
popularisation and stimulation of scientific temper, has been
working through its various programmes and schemes to provide inputs
necessary for effective S&T communication and popularisation. An
important component of these programmes is development of S&T
software in regional languages. These included films, video and
audio-cassettes, books, magazines, posters, slide-sets and computer
software for different audiences, etc. Simultaneous efforts were
also made to compile the information on softwares, which already
existed in different languages. The efforts of promoting new
material on popular science subjects, however cannot be optimised in
the absence of such a compilation. A long-term, phased, systematic
programme to compile information on different S&T softwares
available in different Indian languages, including popular science
books in various regional languages, was catalysed at various
intervals by the Council.
India has a much long
tradition of bringing out popular books in different areas of
science and technology in regional languages. These have, however,
not been systematically documented nor have information about their
existence and availability been disseminated widely. To have a look
on what is available, in 1994, NCSTC launched a project entitled
`Preparation of Comprehensive Annotated Bibliography on Popular
Science and Technology Books' in all major Indian languages.
Methodology
As the first step to
formulate this programme, a meeting of selected S&T based
organisations and agencies was organised in 1994 to discuss and
define the scope of the project. Various other aspects like defining
popular science literature to be included in the bibliography, how
and what information to be collected, the format for collecting the
information and methodology for documenting, it was discussed at
length. The meeting adopted a common format, so that uniformity was
ensured in a complex study of this magnitude. The guidelines adopted
were :
1. A popular science book
would mean a book that is not a text book, a guide book for
students, a publicity pamphlet, a conference report, proceeding of a
seminar or public relations material issued by an organisation.
Newspaper articles on science and technology were also excluded from
the proposed bibliography.
2. The title of the book
would be entered in the language it is written (in Roman script) and
all other information would be in English.
3. The annotation per entry
would not exceed 20 words.
4. The format to be adopted
was : subject, title, original or translated, edition, author,
version, name and place of publication, publisher and distributor,
date of publication, number of pages, number of illustrations, size,
cost, annotation and keywords and availability, etc.
5. The project was to be
completed in two phases, First phase containing information during
period 1981 till date and second phase to comprise information prior
to 1980 since pre-independence period, going as far back as
possible.
Follow up and outcome
Under this programme,
projects were supported for 14 regional languages. To review the
progress and ensure uniformity among the reports, a two-day review
meeting of all the investigators involved in this project, was
organised in September 1996. The meeting was designed to take stock
of the strengths and weaknesses in the implementation of this
project. The exercise gave an opportunity for the various groups to
exchange information and learn from each other's experience. Experts
were specially invited to monitor progress and also to suggest
mid-term corrections wherever necessary. The meeting took note of
the progress made by different groups and suggested various measures
and guidelines like format, broad subject classification, etc., so
that the reports are uniform.
The study continued for over
a year and recorded a total of 25,590 S&T popular science books in
14 major languages, - Assamese (384), Bengali (2502), Gujarati
(5010), Hindi (2165), Kannada (3448), Malayalam (1028), Manipuri
(128), Nepali (193), Oriya (668), Punjabi (324), Sanskrit (1200),
Telugu (1568), Tamil (4302) and Urdu (1670).
Brief analysis of the
reports
Each bibliography consists
of computerised records in English. Looking into the documents
finally received in NCSTC, to some extent, Hindi, Malayalam,
Punjabi, Sanskrit, and Urdu have been able to do some justice to
their responsibilities by providing some analysis of the collected
records. Rest of the reports are just plain compilation of the data
on the format evolved in the meeting held during 1994, without any
proper analysis. There is neither any observation/suggestion nor any
conclusion/remarks made by the authors in the report.
Assamese :
Assam Science Society (ASS), Guwahati executed the work and reported
384 books. Only 51 books were recorded for pre-independence period,
earliest being, one each during1897 and 1898. In some cases the
authors are also the publishers. The price varies from a few Annas
to Rs. 50. Maximum books are original writings, covering all common
subject areas.
As a follow up to this
project and as part of its golden jubilee publication during year
2003, the ASS has agreed to publish the report in Assamese language.
Bengali :
The project was awarded to the Science Association of Bengal (SAB),
Kolkata. The report lists 2502 popular S&T books in 43 subject
areas. Some important observations are :
- The year reported against each
entry indicate that the most are from post-independence period and
large numbers are from 1980 onwards.
- Medical Science, with 647
entries, recorded the highest number followed by Health &
Nutrition, General Science, Biography and History of Science,
having over 100 records each.
- Ecology, Oceanography, Forensic
Science, Computers, Nuclear and Space Science, which are
comparatively new areas of S&T, have sufficient number of entries,
along with classical subjects like Agriculture, Astronomy, Botany,
Chemistry, Geology, Horticulture, Zoology, etc.
- Mathematics, Forestry, Energy,
Natural Resources, Statistics, Fisheries though being day to day
utility areas of S&T, do not have many records.
- No book is reported under
Biotechnology, Electronics, Science Commication, Science Policy
Management and Wild Life Conservation.
- Study indicated that presently
the books are located either with the publisher or at the National
Library, Kolkata or with the SAB. Only a few are recorded from
other libraries of Kolkata, 24 Parganas, Serampur, etc. Apart from
West Bengal, there are pockets of Bengali population and culture
at Tripura, parts of Assam, Bihar and Orissa, but no record is
reported from these centres.
- As a test case, analysis was
made for some subjects. Of the 55 books on Agriculture, during
1980 onwards the number was 25, between 1872 (earliest record
reported) to 1979 it is 22 and no dates available for 8 books.
Similarly, of the 37 books in Animal Husbandry, 15 are from 1980
onwards, 15 between 1888 (earliest reported) to 1979 and no dates
available for 7 books. Medical Science having highest record of
647 books, 193 during 1980 onwards, 342 between 1176 (earliest
available record) to 1979 and 112 without any date.
- Some authors have written more
than one book and most cases have one author for one book. Joint
authorships are not rare, but very few in numbers.
Hindi :
The project was assigned to Vigyan Parishad, Prayag, Allahabad which
reported about 2165 books. Highest number, 662 titles are recorded
under Medical Sciences including Ayurveda, Health and Sanitation,
followed by Agriculture, having 231. Biographies occupy an important
place with a total of 74 entries. Pure sciences, Astronomy and
Mathematics occupy a prominent place, a total of 120 titles.
-
The number of books during
the period 1850-1900 is only 21, found at some limited libraries
only. Similarly 129 books are reported during 1901-1925 and 347
during 1926-1950. Thus, during pre-independence, hardly 500
popular S&T books could be traced, which is only 25% of the total
books listed in the report.
-
There is a sudden jump in
the number of books 1950 onwards, indicating an increasing
interest in popular scientific books in Hindi, a welcome trend.
-
About 300 book are
translated from other languages namely English, Gujarati, Bengali,
Marathi and others.
-
A number of books contain
fewer pages whereas others had numerous pages and were printed in
several parts.
-
Number of copies printed
is very often mentioned and so are the number of editions printed.
-
The prices of books before
1950 were very low as compared to high prices of books at present.
This is probably due to steep rise in paper and printing costs.
-
Books with illustrations
are very few in number.
-
About 134 books of general
topics are having 16-32 pages, illustrated ones are mostly marked
for children.
-
Some prominent publishers
are : Indian Press, Kitab Mahal, Vigyan Parishad (all from
Allahabad); Medical Hall and Chaukhamba Series (both from Varanasi);
Dehati Pustak Bhandar and Raj Kamal Prakashan (both from Delhi);
Laharia Sarai (Patna); Eastern Trading Company (Calcutta); Vora
and Company (Bombay); etc.
The author has admitted that
an intensive search in different libraries of Hindi speaking states
could not be conducted hence, more popular books could still be
brought to light.
Gujarati :
Institute of Social Action and Research, from Ahmedabad compiled the
report and identified 5010 popular S&T books. Earliest book reported
was from 1885, but not more than 150 books are reported during
pre-independence period. Subjects covered almost all areas of
science and technology, but maximum number were on Astronomy and
Biographies. Usha Joshi had written maximum number of books during
1977 to 1991, about 30, mostly biographies of our scientists like
Homi Bhabha, Vikram Sarabhai, C.V. Raman, etc. Gajjar Dhirajlal also
contributed over 15 books. Some of the books are authored by more
than four writers. Maximum number of books are original writing,
though many translated are also there. Price of books vary from less
than a rupee to Rs. 80. Target groups are mostly the students and
general public, some books are for farmers too.
Kannada :
Karnataka Rajya Vijnana Parishad (KRVP), Bangalore makes the Kannada
compilation, which listed a total of 3448 books. Medical Science
having 913, recorded the highest number followed by General Sciences
440, Agriculture 415, Physics 214, Biographies 211, Zoology 195,
Botany 115, Mathematics 110 and so on. Record of 16 books was
available before 1880 and 438 books during 1881-1950. Rest of the
books are between 1951-1995. Publication years for 79 books could
not be traced. Most of the collections are made from three centres
of Kannada language publications, namely, Bangalore, Mysore and
Dharwad.
Malayalam :
The project was supported to Thiruvananthapuram based Vakkom Moulavi
Foundation Trust. Of the total 1028 titles reported, only nine are
from pre-independence period, earliest being 1911. Some salient
features are :
The highest number of 79
books were published during 1979 followed by 61 during1974, 54 in
1980 and so on.
307 were belonging to the
General Sciences category, 68 each on Science & Society and
Appropriate Technologies, 53 Medical Sciences and 48 on
Mathematics.
A vast majority, about
81.6% of the books are original, rest translated.
Two major publishers are
the State Institute of Languages, Kerala (SILK) with 319 (31%),
followed by Kerala Sastra Sahitya Parishad (KSSP) with 312
(30.4%); STEPS, a Cooperative Society, published 77 titles (7.5%),
followed by State Institute of Children's Literature (SICL) having
68 titles (6.6%) to their credit.
About 22% of the titles
are meant for school children, the rest are for general public.
About 43 titles have gone
through more than one edition.
70 percent (716) books are
illustrated, which makes it easy for understanding. However, the
illustrations are not up to the mark.
Manipuri :
The report was compiled by the Manipur Science Association, Imphal,
which identified 128 books, mostly from Central Library and Manipur
Public Library both at Imphal and also from the National Library,
Kolkata. The books were written under two categories, general and
applied, mostly for children and general reader. The prices of these
books are between Rs.1.50 and Rs. 25., except one, costing Rs. 120.
All the books are original and carry less than 50 pages. Majority of
the books are on Nature, Agriculture and Astronomy and were written
during 1960-69 (32); 1970-79 (14); 1980-89(27) and 1990-96 (51).
Only four books, one each from 1948, 1950, 1956 and 1959 were
reported.
Nepali :
Recorded only 193 books under 15 categories, highest being in
Medicine with 68 titles followed by 25 and 24 in Anthropology and
Agriculture respectively. These books have been recorded from 13
libraries spanning from Kathmandu (Nepal) to Kolkata, Shillong,
Gangtok, Siliguri and Darjeeling. Most of the books were written
during seventies to nineties, the earlier records found, one each in
1932, 1948 and 1956.
Oriya :
Srujanika, an NGO from Bhubaneswar, compiled the report, which
identified 668 popular science books in Oriya language, of which
only 12 are reported from pre-independence period, earliest being
one from 1927, followed by two books from 1929. General Science
having 113 records, reported the highest number of books followed by
Biography 109, Medical 101, Biology 75, Physics 58, Animal Husbandry
53. A total of 252 authors have contributed individually and
jointly. Costs of books vary from Rs. 4 to Rs. 75. The collection
has been recorded from
13 libraries located at Bhubaneswar, Cuttack, Puri
and the National Library, Kolkata. But maximum
data has been recorded from Srujanika`s own collection.
Punjabi :
The project was executed by the Society for Community Service and
Promotion of Science & Technology, a Delhi based NGO. The report
listed 324 books, of which 241 are original and 83 translated from
various other languages including English and Russian. Notable
features are :
Most of the books are below 100 pages,
some even less then 50. Only few are above 200 pages.
The prices of books were in the range
between a few Annas to Rs. 110.
Large number of books are on Agriculture
and Medicine.
Most of the books are for general
readers, next large percentages for farmers and students.
Sanskrit :
The project was carried out by the Department of Sanskrit,
University of Delhi. The report could list 1200 books in 20
subjects. Medicine being highest in number reported 523, followed by
Astronomy 215, Chemistry 90, Architecture 88, Mathematics 57 and
others with very small numbers. Following are the observations :
Sanskrit is the mother
language of most of the Indian languages. The report indicated
that only 35-40% books were written during pre-independence years.
The earliest book reported
is on Mathematics, from 1872.
A large percentage of
books are reported from libraries of Delhi and a good number from
V.V.R.I. Hoshiarpur (Punjab).
Lakshmi Venkateshwar
Press, Bombay published at least 21 books during the year 1925 on
Architecture alone.
Being one of the oldest
languages, the number of books reported is not sufficient to
justify the popularity and use of Sanskrit.
The author has made
the following notable remarks :
There existed a
relationship between Sanskrit texts not only with the other
ancient Indian languages but also with those of other countries.
Popular Sanskrit treatises were translated in various regional
languages.
Some books are bilingual,
with text in Sanskrit and 'Bhaashya' or 'Teekaa' are in Bengali or
Tamil. These books are important to the readers since the
connotation of some technical terms vary from region to region.
Tamil :
Tamil Nadu Science Forum, Chennai, compiled the report and recorded
4302 books covering all major subject areas. During the
pre-independence period, only 490 books were reported. Three
earliest publications are reported from 1869. Maximum number, over
600, are reported during 1990-96.
Telugu :
Jana Vignana Vedika, Hyderabad, compiled the Telugu report, which
listed 1868 books. The report was divided into two phases. First
phase included titles published in 1980 to 1993 and the second, the
titles published in 1980 and in the years prior to that tracing back
to the pre-independence period. First phase listed 537 titles and
the phase two has compiled the rest 1031 titles. Few salient
features are :
The total record collected
was from 47 libraries in districts and neighbouring areas of
Andhra Pradesh, published by nine publishers. Only 35 titles are
available in the State Archives at Hyderabad.
The total titles have been
classified under 37 subject areas, of which the General Science
having highest number with 288 books, followed by Medicine 158,
Agriculture 73, Biography 64, Ani1mal Husbandry 58 and so on.
Urdu :
The task was assigned to Urdu Secondary Schools' Mathematics and
Science Centre, Malegaon (Nasik), Maharashtra, which after analysing
more than 2000 books, recorded information for 1670 titles. To
collect data, the team visited more than 58 libraries of Andhra
Pradesh, Bihar, Maharashtra, U.P., West Bengal and other states.
Highest number of books, 658 (including Unani) reported under
Medical Sciences, followed by Technology 215, General Sciences 213,
Physics 99, Agriculture 58, Chemistry 53 and so on.
Information was gathered from books printed in
the year 1821 and onwards. Pre-independence period recorded over
600 books.
Of the total records, 1281 books are original
writings and 389 translated.
Most of books were printed 1000 copies with
repeated editions.
Most of the publishers did not mention number
of editions. A few books were published twice or thrice.
l More than 50% books have illustrations to explain, some
contained colour figures and charts as well.
Price of the books was in the range
between a few Annas to Rs. 150. Bound books were not relatively
costly.
Books printed recently are available for
purchase. But most of the books were in rare category and out of
print. Few publishers are reprinting some of them.
Maintenance of books at most of the
libraries was not up to the mark. But the books were in excellent
conditions at Khudabakhsh Oriental Public Library (Patna) and
Rampur Raza Library (Rampur), U.P.
The printed pages of books varies from
100 to 500. Few are less than 100 pages.
Most of the books are for general public,
few for children and women.
In more recent times poor
coverage of S&T books is Urdu has been observed amongst readers.
Publication in Urdu was much more in demand before Independence.
Presently publishers are indeed interested in publishing books on
Technology, Space Science and Computers. Books are rare on Hygiene,
Food Habits and Environment.
Conclusion
Looking into the number of
books recorded, it appears that there may be many books, which might
have been left out due to various reasons (Hindi author admitted
this). The reasons may be that records were not easily available,
may be the investigator could not travel to all possible locations.
Only 25,590 popular S&T books do poor justice to 14 major Indian
languages. The authors may not have done justice to their
responsibilities. Efforts might not have been made to locate the
records from all possible sources.
In spite of the offer made
by the NCSTC to the State Government S&T Councils for equity
participation for the publication of the reports in the respective
languages, except Assam Science Society (not the State Government),
no state came forward to accept the offer. Hence the record compiled
shall remain in English only, may not be of any use to the masses
that can communicate in regional languages only.
Maximum entries are on
Medical Science, followed by Agriculture, Mathematics, Astronomy and
others. A closer analysis of the documents are necessary to identify
gap areas for different target readers namely, middle school
students, high school students, college level students, house wives,
neo-literate, etc. The needs of the different category of readers
can then be matched with the availability of literature to determine
the gaps.
To have wider exchange of
the knowledge and ideas, translations of popular books from one
language to other regional languages must be encouraged.
Will this fact be adequate
to give a jolt to science communicators and provide the necessary
motivation for popular book writing in current issues of science and
technology? Another use, which the study will be put to, is for
identifying popular science writers who are active and have the
potential for writing manuscripts on other popular science subjects.
Vigyan Prasar, National Institute of Science Communication and
International Resources National Book Trust India, NCERT and other
central and state organisations working in the field of popular
literature must utilise the result of this study of NCSTC. This
analysis may encourage the agency concerned to consider bringing out
low priced editions of manuscripts written on different popular
science subjects to fill gaps identified in the NCSTC report. Such
positive action is required for not only improving the poor track
record as revealed in the reports, but also to stimulate interest
and curiosity among public on current issues of science and
technology.
References
-
Reports on Annotated Bibliography of Popular
Science and Technology Books, each in Assamese, Bengali, Gujarati,
Hindi, Kannada, Malayalam, Manipuri, Nepali, Oriya, Punjabi,
Sanskrit, Tamil and Urdu, NCSTC, Dept. of Science & Technology
(Govt. of India), New Delhi-110 016.
<< Back |